آشنایی و مختصری از نظام قضایی اتریش

مختصری از نظام قضایی اتریش

 

قوه قضاییه در اتریش

در نظام قضایی اتریش، ۳ سطح مختلف از دادگاه‌ها وجود دارد که عبارتند از : دادگاه بخش، استان و دیوان عالی کشور. دادگاه بخش به دعاوی مختصر و سبک، دزدی‌های کوچک، آسیب‌دیدگی‌های کم، توهین و…. رسیدگی می‌کند. به مسائل حساس‌ترهمانند خیانت سیاسی، اختلاس‌های سنگین و در واقع بیشتر دعاوی جنایی، دادگاه استان رسیدگی می‌کند که متشکل از ۲ قاضی و هیأت منصفه است و برای دعاوی مرتبط به قتل نیز دادگاه با ۳ قاضی و هیأت منصفه ۸ نفره تشکیل می‌شود.

دیوان عالی کشور نیز فقط در مورد صحت احکام دادگاه‌های بخش و استان و عنداللزوم ابطال آنها رسیدگی و تصمیم‌گیری می‌کند و مرکب از ۵ قاضی است.

جایگاه دادستان


در دادگاه‌های منطقه‌ای به جای دادستان، شخصی غیرحقوقی ولی تحت نظارت دادستانی حضور دارد. در دادگاه‌های ایالتی، دادستان انجام وظیفه می‌کند و در دیوان عالی کشور، دادستان کل انجام وظیفه می‌نماید. کار دادستان کل این است که در تمام محاکمات دیوان عالی کشور شرکت کند. دادستان کل، چنانچه متوجه رأی برخلاف قانون و به ضرر متهم شود، به منظور رعایت حقوق بشر می تواند کل دادرسی را باطل اعلام کند.

دادستان می تواند در تمام مراحل بویژه در زمینه نقض قانون مداخله کند. اگر دادستان نسبت به مدارک موجود در پرونده و… شک کند، می تواند اعمال‌نظر نماید و تصمیم‌گیری نیز به عهده دیوان عالی کشور است. اثر همکاری دادستان کل کشور و دیوان عالی کشور این است که قانون به طور صحیح اجرا می‌شود. در سال ۶۰۰ الی ۸۰۰ درخواست تجدیدنظر به دیوان می‌آید که یا از طرف متهم و وکیل او و یا از طرف دادستان است. دیوان عالی کشور ۵۷ قاضی دارد که ۷ نفر آنها زن هستند و ۲ نفرشان در قلمرو جزایی فعالیت دارند. ۶۰ درصد قضات اتریش زن هستند و از ۷۶ درصد قضات اتریش زن هستند و از ۷۶ قاضی دادگاه ایالتی نیز ۲۵ نفر زن می‌باشند. دیوان عالی کشور دارای ۱۶ شعبه است که ۵ شعبه به امور جزایی و ۱۱ شعبه به امور مدنی رسیدگی می کند. در کل اتریش یک هزار و ۷۰۰قاضی و ۳۰۰ دادستان وجود دارد.


اتریش (به آلمانی: Österreich)‏ یکی از کشورهای اروپای غربی است. پایتخت آن وین است. این کشور از شمال با آلمان و جمهوری چک، از شرق با اسلوواکی و مجارستان، از جنوب با ایتالیا و اسلوونی و از غرب با سوئیس و لیختنشتاین هم‌مرز است.

اتریش تلفظ فرانسوی نام آلمانی آن کشور است. نام آلمانی آن یعنی اؤستررَیش برگرفته از دو واژه اؤستر (شرق) و رَیش (قلمرو و پادشاهی) است که در مجموع این نام به معنی پادشاهی شرقی است.پیشتر در سرزمینهای اسلامی، از جمله ایران، نام این کشور را نَمْسا (و در ایران گاه نَمْسه) می‌گفتند. در اسناد دوره قاجار و پیش از آن، واژهٔ نَمسا یا نَمسه به کشور اتریش اشاره دارد؛ حتی زبان آلمانی را نیز زبان نَمْسَوی یا نَمْساوی می‌خواندند، چراکه در آن دوره که هنوز کشور امپراتوری آلمان یکپارچه به‌وجود نیامده بود، امپراتوری‌های نمسا و پروس (و به‌ویژه نمسا) پرقدرت‌ترین و نام‌آورترین کشورهای آلمانی‌زبان، و درنتیجه، نماد این مردمان بودند. اصل واژهٔ نمسا روسی (و یا شاید به بیان دقیقتر اسلاوی) است و به معنای گنگ. روس‌ها خارجی‌ها را با این نام می‌خواندند و به تدریج صرفاً در مورد مردم آلمانی‌زبان و بالاخره در اشاره به مردم مهمترین کشور آلمانی‌زبان آن دوران —اتریش — به‌کار رفت. اکنون هم در زبان‌های اسلاوی (برای نمونه: به روسی неме́цкий، بلغاری немски، چکی němčina، لهستانی niemiecki، اسلواکی nemčina، اسلونیایی nemščina، اوکرائینی німецька) و حتی زبان‌های غیراسلاوی اروپای شرقی (مانند مجاری német، رومانیایی nemţeşte)، این واژه یا شبیه آن به‌کار می‌رود. واژهٔ نمسا در زبان‌های عربی و ترکی و فارسی هم برگرفته از نام روسی آن است. هنوز هم در زبان عربی به‌جای اتریش یا همانندهای آن، از واژهٔ نَمسا استفاده می‌شود.

پیش از سده‌های میانه، رومیان، اتریش کنونی را نوریکوم می‌نامیدند. نام اتریش از دوره شارلمانی باقی ماند. اتریش تا سالیان درازی هویت سیاسی مستقلی نداشت و در سده‌های میانه بخشی از شاهنشاهی روم بشمار می‌آمد.در پایان سدهٔ ۱۳ رودلف هاپسبورگ بر اتریش کنونی چیره شد و خاندان هابسبورگ از آن به بعد تا قرن بیستم میلادی بر اتریش حکومت کردند. بعد از فروپاشی شاهنشاهی روم در سال ۱۸۰۶، امپراتوری اتریش تشکیل شد. در ۱۸۶۷ امپراتوری دوگانه اتریش-مجارستان شکل گرفت که بعد از شکست نیروهای مرکزی در جنگ اول جهانی به چند بخش تقسیم شد.در ۱۹۳۳ انگلبرت دولفوس حکومتی با گرایش‌های فاشیستی برپا کرد. در ۱۹۳۸ هیتلر کشور اتریش را به آلمان منضم کرد. بعد از پایان جنگ دوم جهانی اتریش به اشغال متفقین درآمد و از ۱۹۵۵ به صورت جمهوری فعلی درآمد.

از ویکی پدیا


مطالب مشابه :


کتاب موبایل حقوقی زبان تخصصی 1 و 2

کتاب موبایل حقوقی زبان كليه حقوق سايت حقوق ايران و سايت حقوقي وبلاگ تخصصي حقوق ايران




منابع آزمون کارشناسی ارشد حقوق

حقوق عمومی: زبان عمومي و تخصصي: * جهت مطالعه‌ي زبان تخصصي مطالعه هريك از كتب فوق كفايت مي




رشته فقه و حقوق اسلامي

31 زبان تخصصي 1 32 زبان تخصصي 2 اين قالب توسط وبلاگ تخصصي حقوق ايران طراحي شده است.




چند کلمه حقوقی به زبان انگلیسی

چند کلمه حقوقی به زبان انگلیسی 1-CIF=Cost Isurence and Freight در این حالت از خریدار بایع هزینه حمل بیمه




کتاب زبان تخصصی حقوق (بررسی لغات و اصطلاحات حقوقی در زبان انگلیسی)

در کتاب زبان تخصصی حقوق (Professional English in Use: Law) به بررسی لغات و اصطلاحات حقوقی در زبان انگلیسی




آشنایی و مختصری از نظام قضایی اتریش

اکنون هم در زبان‌های كليه حقوق سايت حقوق ايران و سايت حقوقي وبلاگ تخصصي حقوق ايران




آگهی استخدام کارشناس و کارشناس ارشد حقوق در نیروی انتظامی

دروس سطح ديپلم، معارف اسلامي، ادبيات فارسي، آشنايي با رايانه، زبان تخصصي حقوق




گرایش های رشته حقوق در مقطع کارشناسی ارشد

حقوق عمومی: زبان عمومي و تخصصي: * جهت مطالعه‌ي زبان تخصصي مطالعه هريك از كتب فوق كفايت مي




برچسب :