قيمت بليط تهران به باكو

  • يك راهنماي كلي براي انجام سفرهاي خارجي ارزان

    افزايش نرخ دلار و هزينه هاي سفر امكان انجام سفرهاي خارجي را بسيار كاهش داده است ولي هنوز هم با دقت در انتخاب مقصد و نوع سفر ميتوان سفرهاي اقتصادي لذت بخش و خاطره انگيزي را رقم زد. ميتوان گفت حتي در شرايط كنوني نيز تنها پيش نيازهاي يك سفر خوب داشتن پاسپورت معتبر و دانستن زبان انگليسي در حد متوسط است. قبل از هر چيز بايد قصد و نحوه سفر خود را مشخص كنيد. بسته به هزينه اي كه ميخواهيد به اين منظور اختصاص دهيد و وقت و انرژي اي كه ميخواهيد براي برنامه ريزي و انجام سفر اختصاص دهيد ميتوانيد از سفرهاي لوكس و گرانقيمت تا سفرهاي backpacking و ارزان قيمت انجام دهيد و حتما به اين نكته توجه كنيد كه ارزان شدن سفر لزوما به معني بي كيفيت و سخت بودن آن نيست. بلكه با كمي وقت و برنامه ريزي ميتوانيد سفرهاي ارزان و هيجان انگيز و يا حتي ارزان و لوكس داشته باشيد. تجربه شخصي بنده اقامت در ايام نوروز در هتل 5 ستاره ساحلي در تركيه با صبحانه كامل را با 25 دلار ممكن ميداند. اين نوشته سعي ميكند به شما براي برنامه ريزي مناسب سفرهاي انفرادي و يا در قالب حداكثر 3-4 نفري در شرايط كنوني كمك نمايد. ·         استفاده از تورهاي خارجي در صورتيكه قصد سفر به كشورهايي نظير تركيه، امارات (دبي)، تايلند، مالزي و ... (كشورهايي كه ايراني ها زياد به آنجا سفر ميكنند و شركتهاي توريستي نيز آنها را زياد تبليغ ميكنند) و همچنين سفرهاي زيارتي استفاده از تورهاي مسافرتي گزينه مناسبي است چرا كه به علت تردد زياد مسافر شركتهاي توريستي قراردادهاي مناسبي با هتل ها و مراكز تفريحي اين كشورها داشته و پروازها نيز عموما توسط اين شركتها چارتر شده اند. بايد توجه داشت استفاده از تور لزوما به معني گذراندن تمام وقت سفر در قالب يك گروه نيست و عموما شما ميتوانيد فقط از خدمات بليط، ويزا، هتل، بيمه و گشت خريد اين تورها استفاده كنيد كه گزينه مناسبي است. براي انتخاب تور مناسب حتما بايد از چند آژانس مسافرتي پرس و جو كنيد چرا كه آژانس هاي مسافرتي پيشنهادات متفاوتي ارائه ميكنند و آژانسهايي كه برگزار كننده مستقيم تور هستند قيمت بهتري به شما ارائه ميكنند. اگر زمان سفر شما در فصل مسافرت يا تعطيلات مناسب سفر نيست، بهتر است عجله نكنيد تا در روزهاي نزديك سفر تورهاي ارزان قيمت پيدا كنيد. حتي در برخي موارد ميتوانيد يك هفته قبل از سفر خود تورهايي با كمتر از نصف قيمت واقعي پيدا كنيد. در اين موارد هر چه با تعداد بيشتري آژانس تماس بگيريد گزينه بهتري پيدا خواهيد كرد در اين خصوص برخي سايتهاي اينترنتي نظير Lastsecond.ir ميتواند كمك زيادي به شما كند. ·         وسيله سفر براي سفر به كشورهايي كه مسافر ايراني ...



  • سفرنامه تبريز6-تركيه

    آنچه كه مسلم است  شهر تبريز متاثر از كشور تركيه است .فاصله كم مسافتي تا اين كشور+زبان نزديك به هم باعث شده است تا صنعت ديرينه تبريز تحت همين  مراودات پا بگيرد و مبدل به يكي از قطبهاي صنعتي كشور در شمال غربي ايران گردد.اين مبادلات صنعتي باعث گرديده است تا تجار مبتدي نيز قدم در اين مسير بگذارند و تحت پوشش اتاق مشترك ايران و تركيه در اتاق بازرگاني تبريز  اقدام به تبادل كالا بنمايند. آژانسهای متعدد مسافرتی نیز در تبریز اقدام به برگزاری تورهای یک و چندروزه خارج از کشور می کردند مثلا تور ۴ روزه زمینی وان ۱۴۵۰۰۰ تومان البته اين را هم بگويم آنچنان كه در تهران و شيراز و اصفهان به ماشينهاي انچناني بر مي خوريم در تبريز اينگونه نيست اما در عوض ماشينهاي خيلي شيك با پلاك تركيه زياد در تبريز رفت و آمد مي كنند آنطوري كه من اطلاع كسب نمودم بدليل شرايط سهل  شماره گذاري بين المللي و عدم نياز به ويزا گاها مردم تبريز  قدم در آنسوي مرز مي گذارند و بصورت زميني تا درياچه وان و .. را طي طريق مي كنن.البته گويا غير از مسير بازرگان مرز ديگري نيز وجود دارد.و آنها كه به كارتهاي اعتباري بين المللي دسترسي دارند از ماهها جلوتر بليط هاي رفت و برگشت هواپيما به استانبول را از مسير وان به قيمتهاي باور نكردني 180 هزار تومان خريداري مي كنند  و به مسافرت مي روند.اين مسافرتهاي زميني بين تبريز و جلفا و باكو ونخجوان و ... كاملا عادي است اگرچه همه از وضع اسفبار شهرهاي آنطرف مي گويند و ايران را واقعا پيشرفته و مترقي در زمينه انرژي و ... مي دانند.در هر حال آنچه كه من شنيدم اين بود كه بدليل  تفاوت قيمت بسيار زياد بين اجناس مردم تبريز ترجيح مي دهند زحمت سفر 3 ساعته را تا شهر بانه خودمان به جان بخرند و از بازارچه آنجا لوازم الكترونيكي خود را بخرند. فروشگاه هاي پوشاك تبريز و مبلمان فروشي ها همه از برند هاي تركيه اي پر بودند.

  • یکروز در ترمینال غرب

    تابستان با آنکه گرم است ولي در ذهن افراد ياد آور خاطراتي خنک و شادي بخش است. يادآور آب تني ، بستني و آلاسکا و يخ دربهشت ، آب زرشک و شربت آبليمو، آب و نوشابه يخ ، طالبي و هندوانه و سيب قندک ، اوج لذت هم وقتي که بزرگترها باربند ماشين و مي بستند و پا در رکاب سفر مي کردند. حال به کجا مهم نبود، رودخانه ،کوه ، جنگل ، باغ يا دريا . مهم خود سفر بود که حس خنکي داشت . در ساليان گذشته روياي سفر از كاروانسرا آغاز و با تدبير كاروان سالار اداره ميشد و امروزه آن كاروانسراها به ترمينال و سالار آن به مديران عامل شركتهاي مسافري تغيير چهره داده اند ولي هنوز روياي سفر در خيال افراد فرح بخش مانده است و بهترين بهانه براي تهيه يك گزارش مكتوب . ساعت 10 صبح از در شمالي وارد ترمينال غرب (آزادي) شدم. تردد اتوبوس هاي سنگين و سواري هاي مسافركش و تابش مستقيم خورشيد ، كف آسفالت مقابل در شمالي را به زير پاي رهگذران نرم كرده است. صداي بوق سواري ها و فرياد شاگرد شوفرها و هم همه مسافران و چرخ دستي هاي باربر از جمله سكانسهاي تكراري و هميشگي ترمينال غرب و بلكه همه ترمينالهاي مسافربري است. در بدو ورود به سالن اصلي ترمينال ، تصور مي كني وارد رستوران شدي . رستوراني بزرگ در ابتداي سالن با بوي انواع غذاها و تعداد زيادي ميز و صندلي . حتي تابلوي بالاي سر رستوران به غير از جلوه هاي رنگي و تصويريش ، تقريبا چهاربرابر تابلو ترمينال غرب كه در كنار هم نصب شده اند، مي باشد. در اطراف رستوران هم غرفه هاي اسباب بازي ، عكس ، سوپرماركت ، ساندويجي ، سلماني ، صنايع دستي و ....وجود دارد. سالن اصلي و دراز ترمينال با ستونها و سقفي بلند و فضايي نسبتا خنك و كف پوشي با سنگ مرمر قهوه اي، شامل دو طبقه است كه در طبقه اول واحدهاي اداري و مديريت شركتهاي تعاوني قرار دارد و طبقه همكف شامل تعداد زيادي غرفه هاي فروش بليط با نام شهرها و تعاوني هاي مختلف و مردم بسياري كه در حال تهيه بليط و انتظار براي حركت هستند. در طول سالن و از مقابل تعاوني ها به آهستگي عبور مي كنم و نام شهرهاي داخلي و خارجي را به همراه نرخ سفرهاي آنان نگاه مي كنم. افراد برخي ازغرفه ها لباسهاي متحدالشكل دارند و در مقابل هر قرفه افرادي ايستادند كه با پرسيدن مقصد مسافران جلب مشتري مي كنند. در تابلوي شركت گيتي پيما كه مخصوص سفرهاي خارجي است اين نرخها به چشم مي خورد: استامبول رفت 40/000 تومان _ برگشت 40/000 تومان آنكارا // 40/000 // _ // 40/000 // آنتاليا // 60/000 // _ // 60/000 // دمشق // 40/000 // _ // 40/000 // ايروان // 40/000 // _ // 45/000 // كابل // 40/000 // _ // 40/000 // هرات // 20/000 // _ // 20/000 // باكو // 25/000 // _ // 25/000 // كربلا // 28/000 // _ // 28/000 // نجف // 28/000 // _ // 28/000 // تعاوني سيروسفر ايران كه ...

  • مناسبات فرهنگي ايران و ترکيه

    بطور كلي مناسبات فرهنگي ايران با عثماني که حدود شش قرن در آناتولي در قدرت بودند، به دليل رقابت هاي مذهبي، اقتصادي و برخورد نامطلوب عثماني با شيعيان ساکن آناتولي مطلوب نبود.اغلب پادشاهان عثماني بخاطر ترس از گسترش شيعه و همچنين بخاطر مطامع مرزي به ولايات ايران حمله مي كردند بطوريکه تركيه بارها تبريز را تصرف كرد و ايران نيز بارها تا ارض روم و فراتر از آن پيش رفت.تاريخ پرمنازعه ايران و تركيه (عثماني)، باعث شده است كه معاهدات و قراردادهاي متعددي نيز ميان دو كشور به امضاء برسد. از جمله مي توان به قرارداد صلح آماسيه 1555م (934 خ / 962 ق)، معاهده صلح ذهاب 1639 م، قرارداد قصرشيرين در 17 مي 1639 م ( 1018 خ ، 1049 ق)، ارزروم اول در 1823 م (1202خ / 1081 ق) و ارزروم دوم در 1847 م (1226 خ / 1263 ق) اشاره كرد. بعد از عقد قرار داد ارزروم دوم تغييري جدي در مرزهاي ايران و ترکيه ايجاد نشد. با وجود اين روابط دو كشور عمدتا در چارچوب "رقابت و همكاري نسبي " بوده است.با تاسيس جمهوري ترکيه در 23 اکتبر 1923 مناسبات فرهنگي ايران و ترکيه نيز وارد مرحله جديدي شد. تلاش ترکيه براي الگوگيري از غرب و تمايل ايران به استفاده از تجربيات ترکيه در اين روند، در سطح رسمي تعاملات فرهنگي تهران و آنکارا را افزايش داد.اولين موافقتنامه فرهنگي دو کشور در تاريخ ۹ بهمن ۱۳۳۷ برابر با ۲۹ ژانويه ۱۹۵۹ در تهران امضاء رسيد. * اين موافقتنامه شامل يک مقدمه و18 ماده بود که در حال حاضر نيز داراي اعتبار مي باشد. در اين موافقتنامه تشکيل موسسات فرهنگي دو کشور، مبادله استاد و دانشجو، تدريس زبان و ادبيات و تاريخ و جغرافياي هر کشور در کشور متقابل، تسهيلات آموزشي، مبادلات فرهنگي ، علمي و هنري ، همکاري بين موسسات فرهنگي پيش بيني شده است. اسناد اين موافقتنامه در 2 مهر 1345 در آنکارا مبادله و از تاريخ 17 مهر 1345 برابر با 9 اکتبر 1966 لازم الاجرا گرديد. در 30 شهريور 1351 برنامه مبادلات فرهنگي براي سال 1973- 1975 تنظيم گرديد. همچنين براي سالهاي 1977-1986 موافقتنامه ديگري تنظيم و بمورد اجرا گذاشته شد. قبل از انقلاب اسلامي طرفين در جهت گسترش روابط فرهنگي خود اقدام به تاسيس موسساتي بشرح ذيل نمودند :1_ خانه فرهنگ ايران در آنکارا2_ انجمن دوستي ترکيه و ايران3_ انجمن دوستي و فرهنگي بانوان ايران و ترکيه4_ انجمن دوستي و فرهنگي ايران و ترکيه (3)پس از كودتاي 1980 ژنرال کنعان اورن در تركيه كه مدت كوتاهي پس از انقلاب شكوهمند ايران صورت گرفت، در تركيه تبليغات ضدايراني افزايش يافت. چرا محافل لائيک كه نظام ارزشي ايران را تهديدي عليه جمهوري سكولار تركيه تلقي مي کردند. در سالهاي 1989و1997تركيه سفراي وقت ايران و سركنسول ارشد ايران را بار اول به بهانه ...

  • مناسبات فرهنگي ايران و ترکيه

    بطور كلي مناسبات فرهنگي ايران با عثماني که حدود شش قرن در آناتولي در قدرت بودند، به دليل رقابت هاي مذهبي، اقتصادي و برخورد نامطلوب عثماني با شيعيان ساکن آناتولي مطلوب نبود.اغلب پادشاهان عثماني بخاطر ترس از گسترش شيعه و همچنين بخاطر مطامع مرزي به ولايات ايران حمله مي كردند بطوريکه تركيه بارها تبريز را تصرف كرد و ايران نيز بارها تا ارض روم و فراتر از آن پيش رفت.تاريخ پرمنازعه ايران و تركيه (عثماني)، باعث شده است كه معاهدات و قراردادهاي متعددي نيز ميان دو كشور به امضاء برسد. از جمله مي توان به قرارداد صلح آماسيه 1555م (934 خ / 962 ق)، معاهده صلح ذهاب 1639 م، قرارداد قصرشيرين در 17 مي 1639 م ( 1018 خ ، 1049 ق)، ارزروم اول در 1823 م (1202خ / 1081 ق) و ارزروم دوم در 1847 م (1226 خ / 1263 ق) اشاره كرد. بعد از عقد قرار داد ارزروم دوم تغييري جدي در مرزهاي ايران و ترکيه ايجاد نشد. با وجود اين روابط دو كشور عمدتا در چارچوب "رقابت و همكاري نسبي " بوده است.با تاسيس جمهوري ترکيه در 23 اکتبر 1923 مناسبات فرهنگي ايران و ترکيه نيز وارد مرحله جديدي شد. تلاش ترکيه براي الگوگيري از غرب و تمايل ايران به استفاده از تجربيات ترکيه در اين روند، در سطح رسمي تعاملات فرهنگي تهران و آنکارا را افزايش داد.اولين موافقتنامه فرهنگي دو کشور در تاريخ ۹ بهمن ۱۳۳۷ برابر با ۲۹ ژانويه ۱۹۵۹ در تهران امضاء رسيد. * اين موافقتنامه شامل يک مقدمه و18 ماده بود که در حال حاضر نيز داراي اعتبار مي باشد. در اين موافقتنامه تشکيل موسسات فرهنگي دو کشور، مبادله استاد و دانشجو، تدريس زبان و ادبيات و تاريخ و جغرافياي هر کشور در کشور متقابل، تسهيلات آموزشي، مبادلات فرهنگي ، علمي و هنري ، همکاري بين موسسات فرهنگي پيش بيني شده است. اسناد اين موافقتنامه در 2 مهر 1345 در آنکارا مبادله و از تاريخ 17 مهر 1345 برابر با 9 اکتبر 1966 لازم الاجرا گرديد. در 30 شهريور 1351 برنامه مبادلات فرهنگي براي سال 1973- 1975 تنظيم گرديد. همچنين براي سالهاي 1977-1986 موافقتنامه ديگري تنظيم و بمورد اجرا گذاشته شد. قبل از انقلاب اسلامي طرفين در جهت گسترش روابط فرهنگي خود اقدام به تاسيس موسساتي بشرح ذيل نمودند :1_ خانه فرهنگ ايران در آنکارا2_ انجمن دوستي ترکيه و ايران3_ انجمن دوستي و فرهنگي بانوان ايران و ترکيه4_ انجمن دوستي و فرهنگي ايران و ترکيه (3)پس از كودتاي 1980 ژنرال کنعان اورن در تركيه كه مدت كوتاهي پس از انقلاب شكوهمند ايران صورت گرفت، در تركيه تبليغات ضدايراني افزايش يافت. چرا محافل لائيک كه نظام ارزشي ايران را تهديدي عليه جمهوري سكولار تركيه تلقي مي کردند. در سالهاي 1989و1997تركيه سفراي وقت ايران و سركنسول ارشد ايران را بار اول به بهانه ...

  • شرايط اخذ ويزا از كشورهاي مختلف دنيا براي ايراني ها(قسمت اول)

    آذربايجان عادي-توريستي: مسافران مي توانند از طريق آژانس هاي مسافرتي و يا شخصا” با دردست داشتن بليت هواپيما و مبلغ 40 دلار يك روز قبل از پرواز به سفارت مراجعه كنند. در غير اينصورت متقاضيان مي توانند به نماينده وزارت امور خارجه جمهوري آذربايجان در دفتر هواپيمايي جمهوري ايلامي كه در باكو مستقر است مراجعه كرده و رواديد 20 روزه دريافت كنند. بازرگاني: از طريق مراجعه شركت آذري به وزارت امور خارجه آذربايجان، و پر كردن فرم مربوطه و پرداخت 250 دلار رواديد 6 ماهه و يا يك ساله صادر مي شود.شنبه، سه شنبه و چهارشنبه از ساعت 9 تا 16 نشاني: پاسداران، اقدسيه، شماره 50         تلفن: 2284929 فاكس: 2280063  آرژانتين عادي و توريستي: دعوتنامه از اقوام مقيم (اين دعوتنامه بايد از طريق فاكس 2583-871 به كنسولگري ارسال شود)، گذرنامه معتبر، مراجعه به سفارت و دريافت فرم، در صورت جواب مثبت بليت رفت و برگشت تهيه شود. هزينه صدور رواديد 7300 تومان، مبلغ 300 تومان براي تشكيل پرونده، دو قطعه عكس، هر كدام از درخواست توريستي به طور جداگانه و بر حسب مورد بررسي مي شود. پاسخ به رواديد 4 هفته بعد از دريافت مدارك داده مي شود. تمام دعوتنامه ها بايد از طريق Immigranion باشد. بازرگاني: دعوتنامه يا فاكس از شركت آرژانتيني، معرفي نامه شركت ايراني، گذرنامه معتبر قبل از صدور رواديد، بليت رفت و برگشت، 2 قطعه عكس فقط روزهاي يكشنبه تا چهارشنبه از 10 تا 12 ميدان آرژانتين، ساختمان آلتاليا - تلفن: 8719189-8718294  آلمان رواديد حهت ديدار بستگان (عادي)، دو نسخه فرم تقاضاي اقامت، گذرنامه، شناسنامه، معتبر، فتوكپي صفحات 2 و 3 گذرنامه، گذرنامه بايستي پس از انقضاي مدت ويزاي در خواستي حداقل سه ماه اعتبار داشته باشد، مدارك در مورد وضعيت اقامت بستگان در آلمان، اصل و ترجمه رسمي تاييد شده سند ازدواج به همراه يك فتوكپي از ترجمه آن، در مورد فرزندان حاصل از ازدواج هاي قبلي، اصل حكم طلاق و يا ورقه حضان به همراه ترجمه تاييد شده ويك فتوكپي از آن. بازرگاني: دو نسخه فرم تقاضا، دعوتنامه شركت آلماني كه بايد شامل نام كامل دعوت شونده، زمينه فعاليت، نشاني، سمت دعوت شونده، علت و مدت مسافرت و تعهد تقبل هزينه ها باشد و در صورت عدم تقبل مخارج ارائه بيمه مسافرتي و فتوكپي آن ضروريست، مداركي در مورد شركت دعوت كننده در آلمان (بارنامه، قرارداد، مكاتبات تجاري)، مداركي در مورد فعاليتهاي شغلي در ايران (پروانه كسب، كارت بازرگاني، پروانه توليد، گواهي كار، دفترچه درماني)، در مورد كارمندان شركت ها: معرفي نامه رسمي از طرف كارفرما مبني بر اعزام متقاضي به آلمان. پزشكي: متقاضي مي بايست درخواست كتبي خود را همراه كپي نامه مركز ...

  • خلاصه 19رمان ايراني

    خلاصه ي نوزده رمان ايراني     محمدعلي سپانلو           1ـ تهران مخوف مشفق كاظمي 1304 (رقعي، 2 جلد) جواني ا زيك خانواده فقير (فرخ) دلباخته دختر عمه‌اش (مهين) از خانواده‌اي اشرافي و متعين است. پدر مهين به سوداي مال و مقام درصدد است دختر را به خواستگار ثروتمند و هرزه‌اي (سياوش ميرزا) بدهد. در پي حوادثي، فرخ در جريان هرزگي‌هاي سياوش ميرزا قرار مي‌گيرد، وي به علت عنصر خيري كه دارد، يك بار جان او را از مرگ نجات مي‌دهد و همزمان زن تيره روزي را كه به فحشا افتاده به خانواده‌اش باز مي‌گرداند. در اين مدت گرچه ميهن از فرخ حامله شده اما مسئله زناشويي او با سياوش ميرزا همچنان مطرح است. مخالفان فرخ، يعني خانواده مهين، سياوش ميرزا و دار و دسته‌اش، با طرح توطئه‌اي فرخ را به دست ژاندارم دستگير كرده و به تبعيد مي‌فرستند. به دنبال اين حادثه مهين فرزندش را به دنيا مي‌آورد و خود از غصه ميميرد و ازدواج مصلحتي بهم مي‌خورد. فرخ در راه تبعيد فرار مي‌كند و به باكو ميرود، مدتي بعد با انقلابيان روس به ايران برميگردد و سپس به نيروي قزاق ملحق ميشود و جزو آن‌ها در فتح تهران شركت ميكند. كودتا آغاز شده و رجال خائن دستگير و دستگاه‌ها تصفيه ميشوند. فرخ كه در اين دستگاه سمت مهمي دارد، ظاهراً به آرمان خود براي مبارزه با فساد نائل شده است. اما پس از يكصد روز كابينه كودتا سقوط ميكند و اوضاع به حال اول برميگردد. كاري از دست فرخ ساخته نيست، جز آن كه به تربيت فرزندي كه از مهين دارد دل خوش كند. «در اين اثر تهران مخوف در آستانه كودتاني معروف سيد ضياء همچنان كه بوده معرفي شده است. محيطي است كه فضل و كمال و پاكدامني در آن ارزش و اعتباري ندارد. ناداني، هرزگي و نفوذهاي نامشروع درها را به روي اشخاص لايق بسته و بر نالايق‌ها باز گذاشته است. جوانان هرزگي و جلفي و تجرد و آزادي كامل در عيش با زنان معروفه را بر زندگي خانوادگي ترجيح مي‌دهند. آزاديخواهان و ميهن‌پرستان در زندان بسر ميبرند. روحيه فرخ و اعتراض فردي او درست روحيه اعتراض روشنفكران سال‌هاي پيش از كودتاست. سبك نگارش رمان اديبانه و استادانه نيست، ولي بهرحال ساده و قابل فهم است. نويسنده تصويرهاي زنده و روشني از وضع محلات، قهوه خانه‌ها، شيره كشخانه‌ها، اماكن فساد، راهها و چاپارخانه‌هاي عرض راه، مسافرت با گاري و درشكه و واگن شهري، لباس‌ها، انديشه‌ها... بدست مي‌دهد.»1 2ـ جنايات بشر ربيع انصاري 1308 (جيبي، 284 صفحه) پس از « تهران مخوف» داستان‌هاي زيادي نوشته شد كه درونمايه آن را سقوط ...