ترجمه عربي ديوان پروين اعتصامي

ترجمه عربي ديوان پروين اعتصامي




ترجمه افكار و عواطف شاعران گذشته، همواره مورد توجه مترجمان و ادبيان بوده است به گونه اي كه «ترجمه دواوين شعرا» يك حركت ادبي در راستاي تبادل فرهنگي ميان ملت‌ها و زبان‌ها تلقي شده است. يكي از ديوان‌هايي كه از زبان فارسي به زبان عربي ترجمه شده است و اين روزها مطابق اخبار منتشر شده، به علت استقبال زياد عرب زبانان، چاپ دوم آن روانه بازار شده است، ديوان شاعره خوش سخن ايراني، پروين اعتصامي است.

در ادامه لينك دريافت نسخه اصلي اين ديوان و نيز نسخه ترجمه عربي آن تقديم مي شود:

لينك دانلود ديوان پروين اعتصامي (نسخه فارسي) به شكل فايل هاي pdf (كتاب الكترونيكي) به حجم تقريبي پنج مگابايت

 http://www.4shared.com/file/223129336/85421296/parvin_farsi_divan.html

 

لينك دانلود ترجمه عربي ديوان پروين اعتصامي در قالب فايل Ms word doc با حجم اندك 200 كيلوبايت

http://www.4shared.com/file/223128441/e9946012/parwin-arabi.html


مطالب مشابه :


پروين

بايست در هر مورد در ذيل صفحهي پروين اعتصامي در اين سالها مقالات و قطعات




نگاهي به زندگي و اشعار پروين اعتصامي (ادبي)

پروين اعتصامي در كودكي با چنانکه استاد بهار در مورد اشعار وی می در مجموعه مقالات




پروین اعتصامی شاعره شهیر آدربایجان

اشعارش در مورد ظلم بودن پروين اعتصامي بود. » در شعر مقالات چاپ شده ام در مورد




یکی از ماندگارترین اشعار پروین اعتصامی

شناختند، در مقالات و اظهار معاصر، در باره پروين اعتصامي اشعار او مورد توجه




زندگي نامه پروين اعتصامي

اين شعر در "شعراءالغري" و نيز در "مجموعه مقالات را مورد شك و ترديد پروين . پروين اعتصامي




اختر چرخ ادب پروین

پروين اعتصامي در 25 اسفندماه 1285 زرين کوب در مورد پروين اين است که مقالات آموزشي و




ترجمه عربي ديوان پروين اعتصامي

فهرست نشریات و مقالات مورد توجه ايراني، پروين اعتصامي است. در ادامه




پروین اعتصامی

او نیز مورد حال، از مقالات استادان فن در کتب پروين اعتصامي در قطعات




نظر فريدون مشيري در مورد شعر

نظر فريدون مشيري در مورد اشعار و مقالات و به طور از خانم پروين اعتصامي ياد كرده




برچسب :