کلمات متضاد

 

کلمات متضاد : متضاد به کلماتی می گوییم که هم در نوشتار مختاف و درهم معنی ضد هم باشند .<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

( سؤزله ری کی  یازی لارینان اوخومالاری  بیرده ییر کی سهلدیر هله  معنی له ری ده دوز بیر بیرله رینین ته رسی دیر . )

آپارماق ... گه تیرمه ک    ( بردن ...آوردن )

آج ... توخ    ( گرسنه ... سیر )

آجی ... شیرین    ( تلخ ...-شیرین )

آچماق ... باغلاماق    ( بازکردن ... بستن )

آچیق .. باغلی    ( باز ... بسته )

آرتیق ... اسگیک    ( زیاد ... کم )

آریق ... کؤک    ( لاغر ...چاق )

آز ... چوخ    ( کم ... زیاد )

آشاغی ... یوخاری    ( پایین ... بالا )

آغ ... قارا   ( سفید ... سیاه )

آغیر ... یونگول   ( سنگین ... سبک )

آلچاق ... اوجا   ( کوتاه ... بلند )

آنلایان ... آنلاماز   ( فهمیده ... نفهم )

ال آچیق ...قیتمیر    ( دست و دل باز ... خسیس )  

ایتگین ...تاپیلمیش   ( گم شده ... پیدا شده )

ایتمه ک ... تاپیلماق    ( گم شدن ...گم کردن )

ایتیرمه ک ... تاپماق    ( گم کردن ...پیدا کردن )

ایتی ...کوت   ( تیز ...کند )

ایستی ... سویوق   ( گرم ...سرد )

ایشیق ... قارانلیق   ( روشن ...تاریک )

اوجوز ... باها    ( ارزان ... گران )

اوزون ... قیسسا   ( دراز ... کوتاه )

اؤلو ... دیری    ( مرده ... زنده )

بورا ... اورا   ( ابنجا ... آنجا )  

بوش ...دولو   ( خالی ... پر )  

پیس ... یاخجی   ( بد ...خوب )

تؤکمه ک .... ییغماق    ( ریختن ... جمع کردن )

تونلوک ... سایخاش   ( پرجمعیت ... کم جمعیت )  

توی ...یاس   ( عروسی ... عزا )

چیی ... پیشمیش    ( خام ... پخته )

دادلی ...دادسیز   ( بامزه ... بی مزه )

دایاز ...ده رین   ( کم عمق ... عمیق )  

ده لی ...عاغیللی   ( دیوانه ... عاقل )

قوجا ...جاوان    ( پیر ... جوان )

کوسمه ک ... باریشماق    ( فهر کردن ... آشتی کردن )   

گه تیر ... گؤتور    ( بیار ... ببر )

گه ن ... دار    ( گشاد ... تنگ )  

گه لمه ک ... گئتمه ک    ( آمدن ... رفتن )

گؤزه ل ... چیرکین    ( زیبا ... زشت )

گونوز ...گئجه    ( روز ... شب )

گولمه ک ... آغلاماق    ( خندیدن ... گریه کردن )

گولدورمه ک ... آغلاتماق    ( خنداندن ... گریاندن )

گیزلی ... آیدین    ( پنهان ... آشکار )

گئج ... تئز    ( دیر ... زود )

گئجه ...گونوز   ( شب ... روز )

وار ...یوخ    ( هست ... نیست )

وارلی ...کاسیب    ( دارا ... ندار )

یایلاق ...قیشلاق    ( گرمسیر ... سردسیر )

یای ... قیش   ( تابستان ... زمستان )

یازماق ... پوزماق    ( نوشتن ... پاک کردن )   

یاش ... قورو    ( تر ... خشک )

یاغلی ...یاوان    ( چرب ...بدون چربی )

 یاندیرماق ...سؤندورمه ک    ( آتش زدن  ... خاموش کردن )

 یوخاری ...آشاغی    ( بالا ... پایین )

یوخاری چیخماق ...آشاغی یئنمه ک    ( بالا رفتن ... پایین آمدن )

یئیین ... یاواش    ( تند ... آهسته ) 

  

 


مطالب مشابه :


مترادف کلمات

ادبیات فارسی - مترادف کلمات - آموزش.تمرینات.سوالات ادبیات راهنمایی




کلمات متضاد

زن متولد ماکو 3 - کلمات متضاد - آموزش دستورزبان فارسی و ترکی آذربایجانی




کلمات مترادف و متضاد کتاب عربی (3) ریاضی و تجربی

زبان وادبیات فارسی و عربی - کلمات مترادف و متضاد کتاب عربی (3) ریاضی و تجربی - ارتباط با مدرسان




متضاد و مترادف کلمات

زبان انگلیسی (راهنمایی) - متضاد و مترادف کلمات - ترجمه آنلاین انگلیسی به فارسی.




کلمات مترادف ومتضاد در کتاب عربی 3

گنجینه ی ادب - کلمات مترادف ومتضاد در کتاب عربی 3 - بررسی زبان و ادبیات فارسی در دوره متوسطه و




لیست کلمات مترادف و متضاد متداول کلمات انگلیسی

لیست کلمات مترادف و متضاد متداول کلمات انگلیسی. تعداد صفحه : ۹. فرمت : word قیمت : رایگان




مترادف

مترادف: مترادف یا هم‌چم صفت کلمات متفاوتی است که دارای معنایی مشترک و یکسان یا شبیه به هم




کلمات مترادف و متضاد کتاب عربی(3) علوم انسانی

منشور عربی - کلمات مترادف و متضاد کتاب عربی(3) علوم انسانی دیکشنـری انگلیسی- فارسی




برچسب :