زندگی نامه ماموستا هیمن

محمدامین شیخ‌الاسلامی مُکری ملقب به‌ هیمن (به‌ معنی متین) و یا هیمن موکریانی (زاده‌ بهار سال ۱۹۲۱ در مهاباد، درگذشته ۱۶ آوریل ۱۹۸۶ در ارومیه شاعر، مترجم و نویسنده‌ کردزبان ایرانی بود. زندگی وی در روستای شیلان آباد از توابع مهاباد در شمال غرب ایران دیده‌ به‌ جهان گشود. پس از به پایان رساندن آموختن در خانقاه شیخ برهان در شرفکند از توابع شهرستان بوکان، هیمن در سال ۱۹۴۲ همراه با دوست خود هژار به‌ جمعیت احیای کرد (کومه‌لهٔ ژیانه‌وهٔ کورد) پیوست. در جمهوری مهاباد (ژانویه تا دسامبر ۱۹۴۶) به‌ عنوان شاعر ملی جمهوری کردستان ملقب شد و منشی حاجی بابا شیخ، نخست وزیر آن جمهوری گشت. پس از سقوط جمهوری، هیمن به‌ شهر سلیمانیه در کردستان عراق پناهنده‌ شد و در آنجا اقامت گزید. در آنجا دستگیر شد ولی مخفیانه به لاچین بازگشت. پس از قرارداد آشتی ۱۱ مارس ۱۹۷۰ میان مبارزه‌گران کرد و حکومت عراق، هیمن به بغداد رفته و در آنجا اقامت گزید و عضو فعال فرهنگستان علوم کرد شد. هیمن پس از سرنگونی پادشاهی پهلوی (۱۹۷۹) به‌ صفوف پیشمرگان حزب دموکرات کردستان ایران پیوست و تا کنگره‌ چهار در حزب باقی ماند و بعد از آن خود را به حکومت جمهوری اسلامی ایران تسلیم کرد و در ایران یک انتشاراتی کردی به نام انتشارات صلاح‌الدین ایوبی در شهر ارومیه برپا کرد. آن انتشاراتی از بهار ۱۹۸۵ یک فصلنامه فرهنگی به نام سروه (نسیم) به چاپ می‌رساند که هیمن تا زمان درگذشتش مسئول آن فصلنامه بود. او قبل از انقلاب مردم ایران در سال ۱۳۵۷ در روزنامه کردستان که در تهران منتشر می‌شد، همکاری می‌کرد. هیمن در روزنامه‌های کردستان، هه‌واری کورد (فریاد کرد)، هه‌واری نیشتمان (فریاد میهن)، گروگالی مندالان (قیل‌وقال کودکان)، آگر (آتش) و هه‌لاله (روزنامه) (لاله) نیز می‌نوشت.  برخی از آثار هیمن عبارتند از: .تاریک ورون(تاریک وروشن)مجمو عه شعر1 2.ناله ی جودایی، مجموعه اشعار. 3 مجمو عه مقالات. 4.تحفه ی مظفریه. مجموعه ای از بیت ها و داستان های فولکلور کردی که توسط اسکارمان محقق آلمانی تدوین شده وبه خط لاتینی نگاشته شده است.هیمن آن را ویرایش و به رسم الخط کردی در آورده است. همچنین مقالاتی بسیار نیز در نشریات کردستان،هاوار کرد،نیشتمان، گروگالی مندالان ،هه لاله و..منتشر نموده است شعری از ماموستا هیمن شاعیرم، جوانیپه‌رستم، دڵته‌ڕم، شێـــــــــتم له‌ شۆق کێوی بژوێن، دیمه‌نی جوان، ده‌شتی ڕه‌نگینم ده‌وێ من به‌ فرمێسکی ڕنووی کوێستانی کورد په‌روه‌رده‌ بووم کوڵمی سوور و چاوی شین و سینگی به‌فرینــم ده‌وێ خۆشه‌ویستی من کچه‌ کوردێـــــــــــکه‌ پاک و نازه‌نین باغه‌وانه‌ پیره‌م و باغی به‌ په‌رژیـــــــــــــــــــــنم ده‌وێ نایه‌ڵن قه‌ت چێــــــــــــــــــــــژی ئازادی بچێژم من ده‌نا خوێنی شیرینم ده‌وێ، کوا ته‌رمی خوێــــــــــنینم ده‌وێ نایه‌ڵن ئاسووده‌ دانیــــــــــــــــــــــــــــشم له‌ لاپاڵی چیام قاسپه‌قاسپی خاسه‌که‌و بێ، گرمــــــــــــه‌ی مینم ده‌وێ؟ هه‌ڵپه‌ڕین و پێکه‌نین ده‌بزێوێ هه‌ســـــــــــــــتی ناسکم کوا دڵی پڕ ئێش و ئۆف و جه‌رگی به‌ بریـــــنم ده‌وێ؟ جێی گه‌رم، پارووی نه‌رم خۆشه‌، به‌ڵام بۆ مافی خۆم سێبه‌ری ئه‌شکه‌وتی سارد و نوێنی به‌ردیــــــــنم ده‌وێ


ازهیمن هم باید از مثنوی بلند "ناله ی جودایی" نام برد كه با تضمین ابیاتی از نی نامه مولوی، اشعار پرسوز و گدازی درباره ی غربت و تبعید سیاسی خود در رژیم پهلوی، سروده است.


مطالب مشابه :


نمونه هايي از تقديم و تشكر براي صفحه تقديم پايان نامه

موضوعات مرتبط: نمونه متن تقدیم برای پایان نامه. تاريخ : چهارشنبه سی ام مرداد ۱۳۹۲ | 0:17




نمونه هايي از تقديم و تشكر براي صفحه تقديم پايان نامه

پژوهش در علوم تربیتی - نمونه هايي از تقديم و تشكر براي صفحه تقديم پايان نامه - مجموعه ای از




صفحه تقدیم به پایان نامه

در موقع اتمام کار پایان نامه نوبت به نوشتن صفحه تقدیم به می رسد که این صفحه با توجه به وضعیت




صفحه تقدیم پایان نامه

پایان نامه ارشدم را این گونه تقدیم کرده بودم: تقدیم به آستان «حقیقت» و آنان که وصالش را می




صفحه سپاس پایان نامه

صفحه تقدیم پایان نامه - صفحه سپاس پایان نامه - یک گام بسیار کوچک برای کمک به پژوهشگران کشورم.




زندگی نامه ماموستا هیمن

تقدیم به تنها عشقم الى - زندگی نامه ماموستا هیمن - من این وبلاگو تقدیم به تنها عشقم




برچسب :