حكيم افضل الدين مرقي كاشاني فیلسوفی معنوی

افضل­ الدین محمد بن حسن مرقی کاشانی، معروف به بابا افضل از حکما و علمای بزرگ نیمة دوم قرن ششم و نیمة نخست قرن هفتم است[1] که توانسته با نگارش کتب و رساله­های مختلف در فلسفه، حکمت، منطق، کلام، تصوف و اخلاق و سرودن اشعاری دلکش، نغز و حکیمانه و تربیت شاگردانی برجسته در رونق و گسترش فرهنگ و تمدن اسلامی بکوشد. در ستایش این فیلسوف معنوی[2]، همین بس که خواجه نصیرالدین طوسی، آن حکیم و سیاستمدار نام­آور، در رسالة سیر و سلوک (ص9-10) خود را شاگرد یکی از شاگردان او (کمال­الدین حاسب) می­داند و با عظمت و احترام از او یاد
می­کند. همچنین او دربارة بابا افضل سروده است:

گر عرض دهد سپهر اعلا   
    

 

فضل فضلا و فضل افضل

از هر ملکی به جای تسبیح     
 

 

آواز آید که افضل افضل

همچنین صدرالمتألهین (صدرالدین شیرازی) حکیم و فیلسوف بزرگ ضمن توجه به آثار و آرای او کتاب اکسیر العارفین خود را با الهام از جاودان­نامة او ساخته و پرداخته می­کند و بسیاری از استدلالات و مثال­های خود را از او وام می­گیرد.

ذبیح­الله صفا در تاریخ محققانة ادبیات خویش، او را بزرگ­ترین فیلسوف این عهد (قرن 7) و بازماندة روزگار پیشین می­داند. (تاریخ ادبیات در ایران، ج3، بخش1، ص250)

صاحب ریحانة الادب از او به عنوان حکیمی بلندپایه و محققی گران­مایه یاد کرده است. (ریحانة الادب، ج1، ص212)

یان ریپکا، او را شاعری ظریف، نکته­سنج و دارای رباعی­های پرمغز می­داند که رساله­های فراوانی به پارسی و تازی از خود به یادگار گذاشته است. او همچنین از بابا افضل به عنوان مترجم زبردست روانشناسی ارسطو نام می­برد که با زبانی ساده  و بهره­گیری از اصطلاحات زبان فارسی توانسته است بعضی از آثار یونانی را از عربی به فارسی ترجمه کند.[3]

او فیلسوفی است مبتکر و صاحب نظر که در غالب مسائل حکمت، راه­های تازه­ای برای توضیح و توجیه مطالب دارد و بر روی هم با انشای ساده و روان خود، حقایق حکمی را از اعضای فیلسوفان مدرسه­ای و حجت­ها و استدلالات سنتی آنان بیرون آورده و قابل فهم طبقات دیگر کرده است.[4]  

بابا افضل علاوه بر حکمت و فلسفه در ادب فارسی نیز جایگاه و پایگاه ویژه­ای دارد. او علاوه بر سبک ویژة خویش در نثر فارسی و قرار دادن برابرهای فارسی برای پاره­ای از اصطلاحات فلسفی و حکمی، اشعار و رباعیات قابل توجهی از خویش به جای نهاده است. برخی از محققان او را از بزرگ­ترین شاعران در میان حکمای مسلمان و یکی از دو یا سه تن از برجسته­ترین رباعی­سرایان زبان فارسی دانسته­اند.[5]

مجتبی مینوی و مهدوی، 195 رباعی و سعید نفیسی، 483 و در دیوان او که به کوشش مصطفی فیضی و همکارانش فراهم آمده، 686 رباعی و 12 غزل و قصیده ثبت شده است. هرچند که برخی از این رباعیات به ابوسعید ابوالخیر، خیام، اوحدالدین کرمانی، مولوی و ... نیز نسبت داده شده است. او همچنین حبسیه­ای در زندان به منظور آزادی خویش سروده است.[6]

 

معرفی اجمالی آثار بابا افضل

1. مدارج الکمال یا گشایش­نامه: این کتاب را نخست به عربی نوشته و سپس به فارسی برگردانده است و متن فارسی آن چاپ و منتشر شده است. موضوع این کتاب، بیان مراتب نفس است که به هشت فصل و چندین بخش تقسیم می­شود.

2. عرض­نامه: این اثر بلندترین و کامل­ترین رسالة او در باب فلسفة خویش است و آن را به چهار بخش یا عرض تقسیم می­کند. او در این اثر بر شناخت نفس و مقام والایی که خود انسان از راه دانستن حقایق کلی به دست
می­آورد، تأکید می­کند.

3. جاودان­نامه: اثری است مبتنی بر تعالیم قرآن و حدیث و شامل مباحثی چون انواع دانش، اهميت‌ خودشناسى ‌و آغاز و فرجام ‌هستى‌. صدرالدين ‌شيرازي، ‌اكسير العارفين‌ خود را با الهام ‌از اين‌اثر ساخته ‌و پرداخته‌ است‌.

4. جامع الحکمه: این رساله مشتمل بر ساخت فلسفی و عرفانی است. بعضی از محققان خواسته­اند از آرای او در این کتاب، عقاید باطنی و اسماعیلی را برای او اثبات کنند، اما اعتقاد فلسفی او به اصالت و کفایت خرد، این انتساب را رد می­کند.

5. منهاج المبین یا رساله در علم و منطق: از آثار ارزشمندی است که توجه فراوان او را به تفکر منطقی، در معنای دقیق ارسطویی نشان می­دهد. او همچنین مخالفتش را با تعریف ابن سینا از قیاس خلف، در این اثر به گونه­ای بیان می­کند. این اثر نیز نخست به عربی و سپس به فارسی برگردانده می­شود.

6. ساز و پیرایة شاهان پرمایه: این رساله در فن سیاست و حکمرانی است و می­توان آن را اثری در زمینة فلسفة سیاسی به حساب آورد. ضمن اینکه در آن علاوه بر پادشاه کامل، نفس کامل را نیز به تصویر می­کشد.

7. ره­انجام­نامه: کتابی است در سه گفتار که در آن به اهمیت خودشناسی به عنوان راه کمال انسان و همچنین ارزش و سودمندی­های دانش و آگاهی می­پردازد.   

8. ترجمة رسالة نفس ارسطو: ترجمه­ای است دقیق و ارزشمند از کتاب نفس ارسطوطالس که ظاهراً آن را از ترجمة عربی برگردانده است. (محققان با مقایسة این اثر یا ترجمة فرانسوی آن، که به زبان لاتین نزدیک است، پی برده­اند که ذره­ای با هم فرق ندارند.)

9. ینبوع الحیاة: که اصل آن ینبوع الحکمة نیز نامگذاری شده است، ترجمة 13 فصل از سخنان هرمس الهرامسه، مشتمل بر مناجات­هایی به سبک خواجه عبدالله انصاری است.

10. رسالة تفاحه: که از آن به سیب­نامه نیز تعبیر کرده­اند، ترجمة رساله­ای است منسوب به ارسطو که در رسائل اخوان الصفا نیز از آن یاد شده است. بابا افضل آن را از عربی به فارسی برگردانده است.

11. مختصری در حال نفس: متن اصلی منسوب به ابن سیناست. این رساله در هفت فصل پیرامون صفات نفس، تجرد، بساطت، جاودانگی، و قوة شناخت تنظیم شده است.

علاوه بر این آثار، آثار دیگری نیز به بابا افضل نسبت داده شده است که بعضی از آن­ها چون المفید للمستفید، چهار عنوان، شرح حی بن یقظان، در انتسابشان محل تردید است و بعضی دیگر چون رسالة علم واجب و شرح فصوص الحکم ابن عربی با دلایلی رد شده است.

 

ارزش آثار علمی بابا افضل

«کارهای افضل­الدین از چند باب شایستة تحقیق و مطالعة دقیق است. نخست آنکه او با نگارش رسالات متعدد شیوای خود به زبان فارسی یا با ترجمة بعضی از رسائل فلسفی بدین زبان و با ورود در مباحث مختلف حکمی و جستجوی اصطلاحات روان و سهل و گنجانیدن آن­ها در عبارات مستحکم که هم جنبة معنی و هم جانب لفظ در آن به کمال است، سودمندترین کار را برای بخشیدن ارزش حِکمی بدان کرده است و قیمت کار او بر اثر وسعت و اشتمال آن بر مباحث منظم مختلف از ارزش کارهای فیلسوفان پارسی­گوی پیشین کمتر نیست. دیگر آنکه او فیلسوفی مدرسه­ای و متوقّف در عقاید پیشینیان و متحجّر در اصطلاحات و گفتارهای آنان نیست بلکه مبتکر و صاحب نظر و گاه تأویل کننده و راه جوینده به حقایق جدید یا توجیهات تازه است و حتی اندیشه­های حکمی او از کتاب و رساله تجاوز می­کند و به تقریرات و نامه­های او و به اشعارش می­رسد و این نشان می­دهد که در واقع مرد اندیشنده­ای است که پیوستگی اندیشه­های خود را همه جا حفظ می­کند و فقط به درس و وسایل درس یعنی کتاب و رساله انحصار نمی­بخشد. دیگر آنکه او در ضمن تحقیقاتش بسیار به آیات استناد و اشاره می­کند و در آن­ها چنان­که بحث­های وی اقتضا می­نماید، به تأویلات و توجیهات دست می­زند. این نکته دربارة حکمت بابا افضل گفتنی است که در نظر او همة بحث­های فلسفی به کمال نفس و پختگی روحانی و معنوی انسان منجر می­شود و این است که او را باید به واقع یک فیلسوف معنوی دانست که نظر واقعی­اش از علم، تهذیب باطن و تزکیة نفس است تا شایستة بازگشت به «جهان نفسانی» که «باطن عالم» است بشود ...

افکار اساسی حکمی افضل­الدین را باید در رساله­های طولانی او مانند منهاج المبین، مدارج الکمال،
ره­انجام­نامه، عرض­نامه، جاودان­نامه، مبادی موجودات، ساز و پیرایة شاهان که بر روی هم شامل غالب مباحث اساسی فلسفه از مبادی تا سیاست و اخلاق هستند، بیشتر جستجو کرد. وی علاوه بر اینها، ترجمه­هایی از حکیمان پیشین نیز به پارسی کرده است، یکی رسالة نفس ارسطو و دیگر رسالة سیب (تفّاحه) منسوب به ارسطو و دیگر ینبوع الحیات که خود آن را ترجمة سیزده فصل از سخنان هرمس الهرامسه[7] معرفی کرده است و جنبة اخلاقی قوی دارد. گذشته از اینها،
افضل­الدین را نامه­ها و تقریراتی است که ارزش فلسفی آن­ها بسیار است و همچنین اشعاری که از او مانده غالباً مقرون به اندیشه­های عمیق فلسفی است ...[8] (تاریخ ادبیات در ایران، ج3، بخش1، ص250-252)

 

سبک نثر بابا افضل

بهار دربارة سبک سخن بابا افضل می­نویسد:

«... شیوة نثر بابا افضل بسیار پخته و به اسلوب متقدمان نزدیک است، و در رسالات خود می­کوشیده است که لغات پارسی را بگذارد، معهذا به قدری خوب و به موقع لغات فارسی را به کار می­برد که لطمه­ای به اصل ترجمه نمی­زند، و کسانی که اصل کتب مترجم او را با ترجمه­های او برابر کنند، می­توانند به این معنی که ما گفتیم بهتر پی ببرند، از آن جمله کسی که کتاب نفس ارسطو را به زبان فرانسه دیده بود، بعد از نشر ترجمة بابا افضل (این رساله در 1316 به سعی و تصحیح اینجانب و به نفقة معارف گیلان به طبع رسیده است.) اقرار آورد که ذره­ای با آنچه به زبان فارسی که به لاتین نزدیک­تر است دیده بود، فرق نداشته است و حتی از این رو جمعی معتقدند که شاید این مرد این رساله را از زبان لاتین به پارسی ترجمه کرده باشد؟

در کوتاهی جمله و تجزیه کردن مطالب و تقسیم آن بر جمله­های کوچک کوچک که از مختصات نثر قدیم بوده است، افضل­الدین را هنری خاص است، از این رو اگر تألیفات او را درست بخوانند و از روی خبرت و بصیرت با اصول سجاوندی (یعنی نقطه­گذاری امروز) چاپ کنند، فهم آن بر هر باسوادی که اندک­مایه با اصطلاحات علمی آشنا باشد، بسیار آسان خواهد بود، به خلاف بسیاری از کتب علمی دیگر که به سبب آوردن جمله­های دور و دراز و عدم قدرت و بصیرت در ترکیب کلمات پارسی و جمله­بندی، از اصل عربی دشخوارتر است و نیز مانند متقدمان از تکرار یک کلمه عندالضروره در جمله­های پیاپی، خودداری نکرده است و به وسیلة ضمیر یا آوردن کلمتی مشابه یا به کنایه از آن سخن نرانده، بل خود آن کلمه را هر بار  تکرار کرده است و گفتیم که این شیوه، خاص نثر باستان و نثر پهلوی و دری قدیم است.

دیگر لفظ «پس» و «اما» را برای تجزیه کردن جمله­ها و آغغاز کردن به جملة تعلیلیه زیاد آورده است و این هم قدیمی است.

دیگر جوهر و اصل فصاحت است که ربطی به قدیم و جدید ندارد و فصاحت بابا افضل مشهور می­باشد. 

(سبک­شناسی، ج3، ص163-164)



[1]. سال ولادتش روشن نیست و دربارة سال وفات او نیز اقوال مختلفی چون 606، 667، حتی 707 و ... ذکر شده است. (ر.ک: مقالة رباعیات بابا افضل کاشانی نوشتة سعید نفیسی)

[2]. تعبیری است از ذبیح­الله صفا دربارة او. (تاریخ ادبیات، ج3)

[3]. تاریخ ادبیات یان ریپکا، ص428

4. گنجینة سخن، ج4، ص10-11

1. دائرة المعارف بزرگ اسلامی، مقالة مرتضی قرایی، ص735

2. ظاهراً بابا افضل به اتهام سحر و جادوگری به زندان افتاده و این حبسیه را خطاب به ایاز نامی (احتمالاً حاکم کاشان) سروده است.

[7]. از رساله­هایی که مجموعة آن­ها را کتب هرمسی Les livres hermétiques می­خوانند و منسوب است به یک فیلسوف افسانه­ای مقدم بر حکمای یونان و از قبطیان که چون او را «سه بار بزرگ» می­گفتند در میان مسلمانان به «هرمس الهرامسه» و در میان اروپائیان به Hermés Trismegistus مشهور شد.    

[8]. رسائل و مکاتیب و اشعار او را دوستان فاضلم آقای مجتبی مینوی و آقای دکتر یحیی مهدوی، استادان محترم دانشگاه به نام «مصنفات
افضل­الدین محمد مرقی کاشانی» دردو جلد (1331 و 1337) از محل موقوفة آقای دکتر یحیی مهدوی در سلسلة انتشارات دانشگاه طبع کرده­اند. استاد فقید مرحوم مغفور سعید نفیسی رباعیات بابا افضل را با مقدمة جامع در تهران به سال 1311 طبع کرده است.


مطالب مشابه :


توضیح مختصری درباره رشته برق_مخابرات:

انجمن مهندسی برق.مخابرات پیام نور کاشان سیستم جامع گلستان. دانشگاه پیام نورکاشان




کمال‌الملک

حوضخانهٔ عمارت گلستان پورتال اطلاع رسانی تشکلهاوانجمن های علمی دانشگاه پیام نورکاشان.




نگاهی به آداب و رسوم محرم در كاشان

گلستان شعروادب پورتال اطلاع رسانی تشکلهاوانجمن های علمی دانشگاه پیام نورکاشان. قالب




آثار تاريخی و اماكن ديدنی كاشان

گلستان شعروادب پورتال اطلاع رسانی تشکلهاوانجمن های علمی دانشگاه پیام نورکاشان. قالب




حكيم افضل الدين مرقي كاشاني فیلسوفی معنوی

كاشان شناسی - حكيم افضل الدين مرقي كاشاني فیلسوفی معنوی - - كاشان شناسی




برچسب :