ترجمه ادبي به شكل وحشتناكي غيراقتصادي است

با دكتر عباس پژمان، مترجم

...در بيشتر متن هاي ادبي، ظرافت هايي وجود دارد كه فهميدن آنها براي هر مترجمي مقدور نيست حتي مترجماني كه به عنوان مترجمان خوب و توانا شهرت پيدا مي كنند.

...

اگر مترجم به زبان مقصد مسلط باشد بسياري از مواردي را كه معناي آن ها را در متن اصلي متوجه نشده است به شكلي مي نويسد كه خيلي مشخص نباشد؛ هر چند بالاخره ردپاهايي هم از خودش باقي مي گذارد

...

اتفاقا مترجم خوب كسي است كه مي فهمد اين متني كه قرار است ترجمه كند تا چه حد ترجمه پذير است و او چقدر مي تواند از عهده آن برآيد.

...

من نمي فهمم ويراستاري يعني چه؟... اگر واقعا مترجم در اين حد ضعيف است كه يك نفر ديگر بايد متني را كه او لت و پار كرده است ترميم كند و حتي از نو زنده كند اصلااين فرد نبايد ترجمه كند...مگر ويراستارها برتر از مترجم ها هستند؟... اگر ويراستاري از مترجم بالاتر باشد خودش مي رود و كتاب را ترجمه مي كند...

...

...اما ترجمه خوب و ممتازخيلي خيلي كم است و كاري است فوق العاده سخت و مستلزم استعداد زياد و سواد بالا...

...خيلي كم، خيلي كم. شما از اين تعارف هايي كه در نشريات و مطبوعات مي بينيد كه مي نويسند استاد فلان و مترجم چيره دست و ... و امثال اين چيزها بگذريد. خيلي از اين خبرها نيست....

نمي شود گفت زبان فارسي ضعف دارد. يعني همانقدر كه زبان فارسي ضعف دارد، زبان انگليسي و فرانسه هم ضعف دارد...يعني كسي مي تواند فارسي را متهم به ضعف كند كه واقعا مترجم قدرتمندي باشد و واقعا زبان فارسي ضعف داشته باشد، نه خود مترجم. البته تعريف كردن از توانايي هاي فارسي و امكانات آن امروزه به يكي از كليشه ها و فرمول هاي ژورناليستي هم تبديل شده است ...

...

...من شخصا چه نويسنده ناشناس باشد و چه نامدار، به شرطي كتاب را ترجمه مي كنم كه آن را تا آخر بخوانم و از آن خوشم بيايد و يكي از ملاك هايم اين است كه مجددا بتوانم اين كتاب را بخوانم...


متن کامل: روزنامه جام جم >شماره۲۴۱۶ 9/8/87 > صفحه ۷ (گفتگو)

 

 


مطالب مشابه :


متن های ادبی زیبا درباره نماز

خدا زیباست - متن های ادبی زیبا درباره نماز - به نام خدایی که همین نزدیکی هاست




متن های ادبی برای تبریک سال نو

با تو هستم بي تو نيستم . - متن های ادبی برای تبریک سال نو -




زبان و نشانه

متن ادبي از زبان بهره مي‌گيرد، اما تا چه حدي مي‌توان از يافته‌هاي زبان شناسي در نقد ادبي




مكتب‌هاي ادبي

زلال ادب - مكتب‌هاي ادبي - ادبیات فارسی متوسطه زلال ادب پايگاه ادبي متن




ترجمه ادبي به شكل وحشتناكي غيراقتصادي است

با دكتر عباس پژمان، مترجم در بيشتر متن هاي ادبي، ظرافت هايي وجود دارد كه فهميدن آنها براي




متن هاي كوتاه عاشقانه و رمانتيك با عكس هاي زيبا و لاو

alone - متن هاي كوتاه عاشقانه و رمانتيك با عكس هاي زيبا و لاو - - alone




گونه هاي ادبي درمکتب ادبي کرمانشاه

• انجمن هاي ادبي در استان کرمانشاه و نقش آنها در تکوين • بررسي متن و نثر نمايشنامه ها و




چكونگي تدوين يك انشاي خوب و مناسب براي نماز

تعدادي از دانش آموزان متن هاي ادبي مناسبي را حفظ و در انشاي خود مي آورند در حالي كه ممكن است




متن هاي زيبا براي تبريک سال نو

متن هاي زيبا براي تبريک سال نو . متن عشقولانه و متن ادبي. سال نومي شود.




برچسب :