ضرب المثل با تصویر

  • ضرب المثل های فارسی همراه با توضیح و تصویر

    ضرب المثل های فارسی همراه با توضیح و تصویر

    اصل ضرب المثل : پایت را به اندازه گلیمت دراز کن مفهوم : به اندازهای که توانایی داری توقع داشته باش اصل ضرب المثل : خدا خر را شناخت و شاخ بهش نداد مفهوم : در مورد افرادی گفته می شود  که اگر قدرت داشت باشند امان را از خلق الله می گرفتند اصل ضرب المثل : هر که خربزه می خورد پای لرزش هم مینشیند مفهوم : کاری که کردی باید فکر عاقبتش هم باشی اصل ضرب المثل : سر گاو توی خمره گیر کرده مفهوم : به آدمی که به درد سر افتاده گفته می شود اصل ضرب المثل : نیش عقرب نه از ره کین است اقتضای طبیعتش این است مفهوم : اشاره به کسانی که عمل نادرست آنان،جزءعادتشان شده در حالیکه قصد رنجاندن کسی را ندارند اصل ضرب المثل : قطره قطره جمع شود وانگهی دریا شود مفهوم : در مورد عاقبت اندیشی مادی و و معنوی صرفه جویی و عمل نیک به کار می رود اصل ضرب المثل : دوستی خاله خرسه مفهوم : اشاره به همنشینی و رفاقت با آدم نادان اصل ضرب المثل : بادمجان بم آفت نداره مفهوم : به آدمهای پوست کلفتی که از خطرات جان سالم بدر میبرند گفته می شود اصل ضرب المثل : ریش و قیچی دست شماست مفهوم : صاحب اختیار شمائید و هرطور بخواهید عمل نمائید اصل ضرب المثل : دندونه اسب پیشکش را نمی شمارند مفهوم : اگر هدیه ای به کسی دادی برآن خرده نگیر اصل ضرب المثل : خر در گل ماندن مفهوم : در مورد شخصی که در نیمه راه از انجام کار عاجز است بکار می رود اصل ضرب المثل : ماراز پونه بدش می آید دم لونش سبز می شود مفهوم : اشاره به کسی است که از چیزی یا کسی نفرت دارد و با آن مواجه می شود اصل ضرب المثل : از خرس یک مو کندن غنیمت است مفهوم : در مورد خسیسان گفته می شود که نم پس نمی دهند اصل ضرب المثل : آشپز که دو تا شد آش یا شور است یا بی نمک مفهوم : منظور دخالت بی جای دو آدم نا وارد ،در کار می باشد اصل ضرب المثل : ریگي در کفش داشتن مفهوم : در مورد افرادی که با نقشه قبلی درفکر ریا و دوروئی هستند گفته می شود اصل ضرب المثل : یارو خر را رنگ می کنه جای گور خر می فروشه مفهوم : در مورد شخصی که دائم در فکر گول زدن و دست انداختن دیگران است بکار می رود اصل ضرب المثل : زبان خوش مار را از سوراخ بیرون می کشد مفهوم : اشاره به اینکه با خوش رفتاری می توان دل دیگران را بدست آورد اصل ضرب المثل : هر چه بگندد نمکش میزنندوای به روزی که بگندد نمک مفهوم : وقتی شخص یا وسیله ای که خود حلال مشکلی است نیازمند به دیگری می شود گفته می شود اصل ضرب المثل : گر صبر کنی ز غوره حلوا سازی مفهوم : به آدمهای عجولی که تحمل دیدن نتیجه کار را ندارند گفته می شود اصل ضرب المثل : جوجه رو آخر پائیز می شمارند مفهوم : هشداریست به اینکه نتیجه کار را باید در عاقبت کار ...



  • چند ضرب المثل انگلیسی همراه با تصویر

    چند ضرب المثل انگلیسی همراه با تصویر

    No news is good news. بی خبری خوش خبریست Charity begins at home چراغی که به منزل رواست به مسجد حرام است One good turn deserves another تو نیکی می کن و در دجله انداز که ایزد در بیابانت دهد باز When you are in Rome , do as Romans do. خواهی نشوی رسوا همرنگ جماعت شو

  • ضرب المثل انگلیسی با ترجمه و تصویر

    ضرب المثل انگلیسی با ترجمه و تصویر

    No news is good news. بی خبری خوش خبریست Charity begins at home چراغی که به منزل رواست به مسجد حرام است One good turn deserves another تو نیکی می کن و در دجله انداز که ایزد در بیابانت دهد باز When you are in Rome , do as Romans do. خواهی نشوی رسوا همرنگ جماعت شو

  • ضرب المثل های انگلیسی همراه با تصویر

    ضرب المثل های انگلیسی همراه با تصویر

    ضرب المثل های انگلیسی همراه با تصویر   No news is good news. بی خبری خوش خبریست Charity begins at home چراغی که به منزل رواست به مسجد حرام است One good turn deserves another تو نیکی می کن و در دجله انداز که ایزد در بیابانت دهد باز When you are in Rome , do as Romans do. خواهی نشوی رسوا همرنگ جماعت شو

  • چند ضرب المثل همراه با تصویر

    چند ضرب المثل همراه با تصویر

    ضرب المثل های انگلیسی همراه با معادل فارسی Like father, like son / like mother, like daughter. از آن پدر، از آن پسر   Better an egg today than a hen tomorrow /Bird in the hand is worth two in the bush سیلی نقد به از حلوای نسیه/ گنجشک نقد به از طاووس نسیه   Charity begins at home چراغی که به منزل رواست به مسجد حرام است   Money doesn't grow on trees پول که علف خرس نیست   One good turn deserves another  تو نیکی می کن و در دجله انداز که ایزد در بیابانت دهد باز  

  • ضرب المثل با تصویر

    ضرب المثل با تصویر

    No news is good news. بی خبری خوش خبریست Charity begins at home چراغی که به منزل رواست به مسجد حرام است One good turn deserves another تو نیکی می کن و در دجله انداز که ایزد در بیابانت دهد باز When you are in Rome , do as Romans do. خواهی نشوی رسوا همرنگ جماعت شو

  • ضرب المثل های انگلیسی همراه با تصویر

    ضرب المثل های انگلیسی همراه با تصویر

      No news is good news. بی خبری خوش خبریست Charity begins at home چراغی که به منزل رواست به مسجد حرام است One good turn deserves another تو نیکی می کن و در دجله انداز که ایزد در بیابانت دهد باز When you are in Rome , do as Romans do. خواهی نشوی رسوا همرنگ جماعت شو + نوشته شده در سه شنبه بیست و ششم بهمن

  • ضرب المثل های انگلیسی همراه با تصویر

    ضرب المثل های انگلیسی همراه با تصویر

    No news is good news. بی خبری خوش خبریست   Charity begins at home چراغی که به منزل رواست به مسجد حرام است   One good turn deserves another  تو نیکی می کن و در دجله انداز که ایزد در بیابانت دهد باز     When you are in Rome , do as Romans do. خواهی نشوی رسوا همرنگ جماعت شو

  • ضرب المثل های انگلیسی همراه با تصویر

    ضرب المثل های انگلیسی همراه با تصویر

      No news is good news. بی خبری خوش خبریست Charity begins at home چراغی که به منزل رواست به مسجد حرام است One good turn deserves another تو نیکی می کن و در دجله انداز که ایزد در بیابانت دهد باز When you are in Rome , do as Romans do. خواهی نشوی رسوا همرنگ جماعت شو + نوشته شده در سه شنبه بیست و ششم بهمن