کتاب اینترچنج (Interchange)، کتابی استراتژیک درخدمت آنگلوساکسونها

  فراگیری زبانهای خارجه برای ما ایرانیان همانند سایر ملل، امروزه به یکی از اساسی ترین نیازها و دغدغه ها تبدیل شده است که گویی اگر کسی حداقل با یکی از زبانها، آشنایی نداشته باشد یا از اصطلاحات و لغات زبان خارجی استفاده نکند بی سواد محسوب می شود و فرد در جمع های اجتماعی گاهاً توسط دیگران دست انداخته می شود... 5157_664.jpg"عماریون"- کتاب اینترچنج (Interchange)، کتابی استراتژیک درخدمت آنگلوساکسونها
این قسمت: کتاب اینترو (Intro)

فراگیری زبانهای خارجه برای ما ایرانیان همانند سایر ملل، امروزه به یکی از اساسی ترین نیازها و دغدغه ها تبدیل شده است که گویی اگر کسی حداقل با یکی از زبانها، آشنایی نداشته باشد یا از اصطلاحات و لغات زبان خارجی استفاده نکند بی سواد محسوب می شود و فرد در جمع های اجتماعی گاهاً توسط دیگران دست انداخته می شود. و از آنجایی که در کشور ما، خانواده ها اهمیت بسیاری برای تحصیل فرزندانشان قائل اند و مؤسسات تخصصی آموزش زبان فراوان اند و زبان انگلیسی در مدارس آموزش و پرورش کشور متأسفانه به دلایلی، مناسب تدریس نمی شود و یا روش آن صحیح نمی باشد، فرصت مناسبی می باشد که شخص برای یادگیری این زبان (انگلیسی) به آن مؤسسات مراجعه کرده و با ثبت نام خود، شروع به یادگیری آن زبان کند. اما یکی از نکات قابل توجه و جالب این موضوع، کتابهای آموزشی و متفرقه این زبانها می باشد که در دهه های اخیر نحوه آموزش و محتوای آن در کشورها تغییر یافته که گویا تغییری در استراتژی آنگلوساکسونها بوجود آمده که در سیاست جدید خود ، در لباس ایالات متحده برای تسخیر افکار و قلوب جوانان و مردمان جهان پا به عرصه گذاشته است. یکی از این کتب آموزشی بسیار معروف (حداقل در کشور خودمان ) کتاب اینتر چنج (interchange) نوشته جک سی ریچارد (Jack c.Richard) می باشد که دارای چهار سطح آموزشی است که تاکنون دو مرتبه ویرایش شده و در حال حاضر ویرایش سوم آن در اختیار مخاطبان زبان آموز قرار دارد.
اما نکات مبهم و ناگفته ای که در این کتاب نهفته است و بر خلاف مخاطبان بی شمار آن هیچ شخصی بدان اشاره نکرده و یا به سادگی از کنار آن گذشته، نگارنده بر آن شد تا نکات و نقطه نظرات خود درباره ی این کتابها را بیان کند تا شاید مسئولین ذی ربط کمی به خود آیند که مارهای خوش خط و خال تهاجم فرهنگی غیر از ماهواره ها ، لباس های وارداتی و موهای فشن هم می توانند از طرق مختلف مانند این کتب استراتژیک و سی دی های آموزش راهبردی برای جذب جوانان این مرز و بوم نفوذ کنند و راهی بسیار ارزانتر و ساده تر برای تبلیغات فرهنگی، اجتماعی و تاریخی نداشته ی غرب باشد که در نتیجه خیلی از افراد پس از گذراندن چندین ترم از کتب یا کلاً افکار خود را به طور کامل تغییر داده و تسلیم تبلیغات غرب می شوند و یا از ترس تغییر افکار قید ادامه ی تحصیل و یادگیری زبان را می زنند. لذا برای کسانی که این دوره را گذرانده و یا در حال گذراندن می باشند حداقل یکبار ارزش خواندن این نکات را می تواند داشته باشد.
1. استفاده از رنگ زرد برای جلد نخستین سطح کتاب که روانشناسان معتقدند این رنگ چشمان را خیلی زود به خود جذب می کند و چند لحظه ای چشمان را با خود همراه می دارد و در نهایت فرد زبان آموز قبل از مطالعه و یا استفاده ی این کتاب چند دقیقه ای را با کتاب سروکله می زند که رابطه ای احساسی بین فرد و کتاب بوجود می آید. تحقیقات نشان داده کسانی که تازه زبان خواندن را بر اساس این کتب آموزشی آغاز می کنند حداقل تا پایان این کتاب آن را ادامه میدهند و ریزش درحین خواندن کتاب intro زیر ده درصد می باشد. به همین دلیل مجذوب بودن رنگ زرد می باشد که در اکثر مدارس رنگ زرد بدور تخته های سیاه کشیده می شود تا حواس و تمرکز دانش آموزان غیر از تخته جایی دیگر جذب شود.
2. مختلط بودن کلاس های درس و روابط آزادنه دختران و پسران با یکدیگر که حتی در جلسات اول با یکدیگر دست می دهند که سرآغاز آشنایی و ... می شود در صورتی که در شرع اسلامی این عمل خلاف محسوب می شود و کتاب تلاش دارد این را به مخاطب القا کند و بسیاری از مخاطبان نیز احساس تأسف می کنند که چرا آنان هم نباید این کار را انجام دهند. /صفحه 2
3. استفاده بسیار از اسامی و نام های یهودی مانند آنتونی (Anthony) – جوشا (josha) – مایکل (Michael) – متیو(Mathew) – جنیفر (Jennifer) – نیکول (Nicole)- سوزان(susan) – سارا (sarah) و ....
که سعی دارد آنها را اسامی و القاب برتر دنیا نشان دهد که اکثراً هم در روابط اجتماعی، صاحب منصب های عالی و رده بالا می باشند و بالعکس اسامی اسلامی به انسانهای پست و دون نسبت داده شده است که از رده اجتماعی پایینی هم برخوردار می باشند. / صفحه ی 2
4. استفاده از صدای یک زن در تمامی سی دی های آموزشی کتاب که عناوین دروس و صفحات را ذکر می کند که باعث عادت کردن گوشهای مخاطبان مسلمان به شنیدن صدای زن نامحرم می شود که با تکرار مداوم آن در ترم های بالاتر امری معمولی تلقی می شود و اگر هم به بهانه تقویت مهارت شنیداری از خواننده های فاسد و فاسق زن خواستند استفاده کنند، دیگر مخاطب شکایتی نمی کند در صورتی که از لحاظ دین و شرع حرام است.
5. به رسمیت شناختن رژیم صهیونیستی توسط کتاب و شناساندن آن رژیم جعلی و زبان عبری به مخاطبان با قرار دادن آن اسامی در لیست معروف ترین و پرکاربردترین زبانها در صفحه ی ما قبل آخر کتاب intro ، در حالی که نام و زبان کهن ترین کشور و زبان دنیا یعنی ایـــران و زبان پارســی درآن خالی می باشد.
6. استفاده از اسم سارا (sarah) در خیلی از مثال های کتاب که نوعی ترویج این نام را دارد که صهیونیست ها و یهودیان بر این باورند که سارا یا ساره مادرشان می باشد ( نام همسر حضرت ابراهیم (ع) و مادر حضرت اسحاق (ع) و مادربزرگ حضرت یعقوب (ع) که بنی اسرائیل از وی می باشند) و نوعی ادای دین کرده باشند به اُم اسرائیل.
7. استفاده فراوان از لقب و عنوان ms به معنای لقبی برای بانوانی که نمی دانیم مجردند یا متأهل. که انصافاً هم در همان غرب و آمریکا جایش بود ولی متأسفانه این فرهنگ در جوامع اسلامی از جمله ایران هم رایج شده که دیگر بسیاری از مردم قادر به تشخیص زن از دختر نیستند چرا که در گذشته یکی از تمایزات آنان آرایش کردن بود که فقط بانوان متأهل آن هم برای شوهران خود آراسته می شدند ولی امروزه می بینیم که حتی دختران نوجوان هم اصلاح می کنند و یا مواد شیمیایی بسیاری به صورت خود می مالند که مایه ننگ و تأسف جامعه ی اسلامی می باشد. /صفحه 4
8. نمایش برگزاری جشن های مختلط بصورت متعدد در کتاب که اولاً به هیچ عنوان نسبت های افراد با یکدیگر تعریف نمی شود، ثانیاً القای این مطلب که انسان همواره باید شاد باشد، شادی که مد نظر غربی هاست و حضور در این مجالس و ثالثاً سرکوفت زدن بر سر مخاطب مسلمان که همیشه کمبودی در زندگی خود وجود دارد آن هم به دلیل حضور نداشتن در جشن ها یا پارتی های مختلط. صفحات 9-16-21-27.
9. معرفی افراد فاسد و فاسق و فاحشه اعم از بازیگر و خواننده و فوتبالیست و .... به عنوان افرادی باهوش، موفق، زرنگ، خوش آینده، با فرهنگ و تمدن و کلاً نمادی از نمادهای دنیای غرب و القای الگوسازی آنان برای مخاطبان. صفحات : 18- 100-116-117.
10. معرفی انواع لباس ها و پوشش برای انسانها که پوشش اسلامی چادر جزو غایبین معروف و بزرگ محسوب می شود که سعی در القای این موضوع دارد که در آمریکا مردمان در فصول سرد و گرم بدین گونه لباس می پوشند اگر می خواهید آمریکایی شوید باید از الگوی ارائه شده کتاب پیروی کنید. صفحات : 22 – 26.
11. آموزش نام های فصول سال با ارائه مثال از کشورها برای هر یک از فصل ها که جای کشوری مانند ایران که چهار فصل در خیلی از زمینه ها می باشد، خالی است. معلوم نیست نویسنده و طراحان کتاب چه خصومتی با ما دارند که حتی یک نام از ایران و ایرانی درکتاب ذکر نکردند در حالی که بسیاری از نام های کشورها از قاره های مختلف در کتاب موجود می باشد. صفحه 25.
12. قرار ندادن نام شهر تهران در درس پنجم برای اعلام ساعت در صورتی که یکی از شهرهای مهم درمنطقه ی خاورمیانه (و حتی جهان اسلام) محسوب می شود حتی مهمتر از شهر ریاض که نام آن برده شده است. صفحه 30.
13. تهی بودن عملی که باعث رشد معنوی انسان شود مانند نماز خواندن و یا دعاکردن و یا حداقل عملی مذهبی انجام دادن در صفحه 34.
14. تبلیغ چت و منحرف کردن بسیاری از جوانان دنیا توسط یک این ابزار / صفحه 35.
15. معرفی نسبت ها در یک خانواده و یا بین اقوام اما نکته ی که قابل تأمل می باشد این است که در زبان انگلیسی هم به عمو و هم به دایی uncle و هم به خاله و هم به عمه aunt می گویند و یا از cousin بعنوان پسردایی، خاله، عمو و عمه یاد می شود که نشانگر سطح پایین روابط خانوادگی و یا صله رحم می باشد در حالی که در دین اسلام به دیدار صله رحم رفتن بسیار تأکید شده ، اگر نه برای هر یک از اقوام لغتی اختصاص دارد. صفحه ی 37.
16. کارکردن دختران جوان بدون اذن و نظارت والدین در کنسرت های شبانه که می توانند بسیاری از مفاسد اخلاقی را در جامعه بدنبال داشته باشد. صفحه 41.
17. ترویج فرهنگ آپارتمان گزینی و خانه های فانتزی غربی که انسانها معمولا بصورت تک و تنها وبه دور از خانواده خود زندگی می کنند. صفحه 44.
18. معرفی اکثر مشاغل مهم موجود در ایالات متحده مانند خوانندگی، وکالت، قضاوت، خلبانی و ... در صورتی که هیچ اشاره ای به مشاغل مرتبط با ادیان نشده است که نیاز ضروری بشر امروزی می باشد. صفحه 50 .
19. بیان انواع و اقسام غذاها، میوه ها و .... که توجه ویژه ی هم شده است برای سلامتی بدن (البته فقط به خوردن تأکید شده، می خورم پس هستم ، تبلیغ فرهنگ شکم چرانی) اما هیچ اشاره ای به روزه و روزه داری که در همه ی ادیان الهی و غیر الهی تأکید شده وجود ندارد که هم برای سلامتی بدن و هم سلامتی روح و روان خوب و البته نیاز است. درس نهم.
20. معرفی و بیان آیین ها و سنت های غذایی اکثر ملل جهان علی الخصوص دین یهود در صفحه 63 ولی دریغ از یک نکته از سفارشات اسلام که در همه ی زمینه ها از جمله در باب خوردن و تغذیه حرفهای زیادی برای گفتن دارد.
21. ترویج و آموزش اسامی ماههای سال میلادی که بسیاری از این نامها تبلیغ فرهنگ هِلنی در یونان باستان و روم قدیم می باشد و بعضاً معنای شرک آمیزی در این اسامی نهفته است (که برای هر شی و پدیده ای خدا قائل شده اند). صفحه 72.
- January (ژانویه): خدای در و دروازه ی شهر در روم باستان.
- February (فوریه): آیینی مذهبی در روم باستان که هر شخصی را پاک می گرداند اگر نیت آمدن به روم را داشته باشد.
- March (مارس): خدای آتش و جنگ در یونان و روم باستان. که ایالات متحده هم اکثر جنگ های خود در دنیا را در این ماه آغاز کرده است مانند اشغال افغانستان و عراق.
- April (آوریل): خدای عشق و فساد و فحشا در یونان باستان.
- May (مِی) : یکی از الهه های رومی.
- June (ژوئن): نام یکی از خانواده های اشرافی روم باستان که در جنگ های صلیبی و آن همه جنایت علیه مسلمانان حاضر بودند.
- July (جولای) : نامی برگرفته از ژولیوسزار که در این ماه بدنیا آمده است.
- August (اوت/ آگوست): نامی دیگر از نام های ژولیو سزار (امپراطور رومی).
- September (سپتامبر): بر گرفته ازنام هفتمین ماه سال در روم باستان.
- October (اکتبر): بر گرفته ازنام هشتمین ماه سال در روم باستان.
- November (نوامبر): بر گرفته ازنام نهمین ماه سال در روم باستان.
- December (دسامبر): بر گرفته ازنام دهمین ماه سال در روم باستان.

22. معرفی مراسم های ایالات متحده مانند روز سال نو، روز والنتاین، روز استقلال از انگلستان، روز هالووین، شکرگذاری و روز کریسمس.
+ روز والنتاین: تبلیغ فرهنگ ضاله ولنتاین بین اکثر جوانان (جهان) که جز یک هوس شهوانی زود گذر و فانی چیزی دیگر نمی باشد در حالی که با عناوین روز عشاق و یا روز ازدواج خود را معرفی می کند با این حال، نزدیک به نود و نه درصد جوانان (مخصوصا در کشورمان) تاریخچه ی این روز را نمی دانند، ولنتاین که بود، چکار کرده، چرا به این روز معروف شد. آیا معادلی برای این روز در اسلام داریم یا نه؟ صفحات 74 – 75 .
23. معرفی اکثر بیماریهای رایج در دنیا و آمریکا در درس دوازدهم در صورتی که هیچ اشاره ای به بیماری ایدز نشده است که درصد قابل توجهی از مردمان مبتلا به این بیماری در آن کشور زندگی می کنند و یا اینکه اولین بار در ایالات متحده مشاهده شده در حالی که با منحرف کردن افکار و اذهان جهان، شروع آنرا در آفریقا می گویند.
24. بیان ده راه ساده برای بهبودی و یا نگه داری سالم بدن گر چه برای مشکلات معنوی و فرا بدنی خیلی از انسانها که در دنیا به آن مبتلایند هیچ راه حل و پیشنهادی ارائه نشده است. صفحه 83.
25. و باز هم جای خالی دین و معنویت در کتاب و این بار در درس سیزدهم که محلی برای عبادت (بنده با خالق خود) که همان کلیسا و مسجد و کنیسه باشد اشاره نشده است. و همه ی انسانها را در مکانهای مدرنیته خود تعریف می کند.
26. معرفی آثار و بناهای باستانی جهان و دریغ از یک اثر از آثار تاریخی کشورمان که بعضاً در حدود 5 هزار سال قدمت دارند. صفحه 89.
27. بیش از حد بزرگ کردن (و یا بزرگنمایی) آسمان خراش ها در ایالت متحده حتی بزرگ تر و بلند تر و ارزشمندتر از مساجد و کلیساها که مخاطب در آخر نتیجه می گیرد که دیگر دین هیچ جایگاه و ارزشی در دنیای امروز ندارد.
28. معرفی چند عمل و کاری که مردم ایالات متحده از آن متنفرند مانند: تنفر در صف ایستادن در کنار دیگران که نشانه فرد گرایی (indivitualism) در آن جا را نمایش می دهد . یا کار کردن در حیاط منزل و یا به عبارتی باغبانی که شغل انبیاء و اولیاء بود. و یا نرمش کردن که در دین مبین اسلام بدان تأکید شده . و درآخر شست و شوی لباس های کثیف و چرکین که تضاد با فرهنگ اسلامی نظافت و پاکیزگی دارد.
29. تصویری ا ز برج ایفل در صفحه 99 کتاب intro که شکل و جلوه ای از ابلیسک (نماد شیطان) دارد. ابلسیک همان نماد شیطانی است که حاجیان در رمی جمرات به آن سنگ پرتاب می کنند اما این نماد در غرب دارای ارزش و اعتبار خاصی می باشد چرا که حکومت های اکثر آن کشورها شیطانی (طاغوتی) می باشد و متأسفانه مردم ناآگاه از آن نمادها عکس های یادگاری فراوانی می گیرند و نزد خود نگه می دارند مانند مقبره ی جرج واشنگتون در پایتخت آمریکا . برج ایفل ، یا در میدان واتیکان (محل اقامت پاپ) در شهر رم ایتالیا. این نماد در اکثر میدان های شهری در غرب وجود دارد و مردم روزانه چندین بار آن را طواف می کنند. ( دور می زنند).
30. معرفی ریکی مارتین (Ricky martin) ، خواننده و بازیگر فاسد غربی به مخاطبان با عنوان فردی موفق و صاحب سبک در خوانندگی که سعی در القای وی به عنوان الگو در زبان آموزان را دارد. ولی هیچ وقت دلیل ترک وی از گروه منودو (menudo) که بخاطر مسایل اخلاقی بود بیان نشده است.
31. تبلیغ و ترویج مکانهای توریستی و گردشگری و یا جشنواره ها که اکثراً بدلیل جاذبه های بالای جنسی و سکسی که دارند . صفحه 111.

و ترویج و القای فرهنگ کامل غربی و غیر اسلامی و در یک کلام تبلیغ سبک زندگی آمریکایی (American life style) مبتنی بر نژاد و فرهنگ آنگلو ساکسون .

هل من مبارز؟ Is there anyone to challenge ?
انشاا... که کسی پیدا شود و برای این مطالب ارائه شده پاسخی داشته باشد .
در ضمن علاقه مندانی که تخصص و مهارت در تالیف کتاب دارند و یا با نکات و نقطه نظرات خود مایل به همکاری و کمک برای تدوین کتاب اینترچنج اسلامی- ایرانی (Islamic-Iranian interchange) میباشند میتواند با شماره 09124361297 تماس حاصل نمایند .
خادم البسیجی
پوریا کوششیان 09124361294 - 02282358776 - 02282374933


مطالب مشابه :


دانلوددانلود ورک بوک اینترچنج اینترو (کتاب زرد)

آموزشگاه زبانهاي خارجي فرهنگيان - دانلوددانلود ورک بوک اینترچنج اینترو (کتاب زرد) - برگزاري




مقایسه تاپ ناچ با اینترچینج TOP NOTCH with INTERCHANGE

در مقابل، Listening های اینترچنج از همان کتاب زرد کاملا واقعی است و شنونده برای متوجه شدن باید




نقدی بر مجموعه کتابهای اینترچنج چاپ سوم (Interchange Third Edition )

My English Notebook - نقدی بر مجموعه کتابهای اینترچنج چاپ سوم (Interchange Third Edition ) - وبلاگی در زمینه ی




گرامر زبان انگلیسی دوم راهنمایی

زبان انگلیسی - گرامر زبان انگلیسی دوم راهنمایی - تهیه و تنظیم: محمد علی شریف آبادی سالاری




کتاب اینترچنج (Interchange)، کتابی استراتژیک درخدمت آنگلوساکسونها

رایحه ولایت - کتاب اینترچنج (Interchange)، کتابی استراتژیک درخدمت آنگلوساکسونها -




مقایسه Interchange و Top Notch

در مقابل، Listening های اینترچنج از همان کتاب زرد کاملا واقعی است و شنونده برای متوجه شدن باید




کتاب‌های Interchange همراه فایل‌های صوتی

آموز انگلیسی هستند، یکی از متدهای آموزشی، متد اینترچنج Interchange است که چهار کتاب زرد،




خواص اسطوقدوس

گل و سرشاخه هاي گلدار اين گياه بدست مي آيد مايعي است زردرنگ يا زرد مايل به اینترچنج




معرفی بسته نرم افزاری آموش زبان

یک روش کاملا انعطاف پذیر را جهت استفاده از کلیه ملحقات کتابهای اینترچنج نسخه ( زرد و




برچسب :