اثرات دو زبانگی بر پیشرفت تحصیلی

اثرات دو زبانگی بر پیشرفت تحصیلی:

از بررسی پژوهش های انجام شده در این مورد نتایج متفاوتی به دست آمده است. اسپول (1964) بر اساس پژوهش خود به این نتیجه رسید که دو زبانه ها از نظر پیشرفت تحصیلی در مدرسه از افراد عادی جلوتر بوده اند. ویلیامزنیزدر استرالیا درمورد دانش آموزان غیر انگلیسی و انگلیسی زبان به این نتیجه رسید که پیشرفت دانش آموزان دو زبانه به مراتب از دانش آموزان عادی در اتمام دوران تحصیلی دبیرستان بیشتر بوده است. در کشور امریکا رامبرگر نیز همین نتیجه را بدست آورده است. بعضی از دانشمندان رابطه میان دو زبانگی و انگیزه مطرح کرده و همین امر را دلیل پیشرفت تحصیلی دانسته است. مثلا گروسین (1982) معتقد است که چون فرد دو زبانه در مدرسه انگیزه بیشتری دارد لذا از دیگر دانش آموزان هم کلاس خود دارای پیشرفت تحصیلی بیشتری است. برتری دو زبانه ها به وسیله ی پژوهش فیتوری (1983) نیز مورد تائید قرار گرفته است. وی در کتابی دستاورد های تحقیقی را که در دهه ی1960در تونس به عمل آورده است، مطرح می نماید. در حالی که در تونس کودکان دوره ی مدرسه را انحصرا به زبان عربی طی می نمایند ولی از سال دوم به بعد زبان فرانسه به عنوان زبان تدریس برای بسیاری از مواد درسی از جمله ریاضیات بکار گرفته می شود. دانش آموزان دو زبانه به پیشرفت خود ادامه داده اند در حالی که دانش آموزان عادی افت و حتی ترک تحصیل داشته اند.

در شکل دیگری از پژوهشها قضیه عکس مطالب فوق را نشان داده می دهد. مثلا درپژوهشی که درکشور استرالیا به وسیله ی آنلی، فرمن، و شرت در سال 1987انجام شده، نتایج حاکی از پیشرفت تحصیلی بالا تر دانش آموزان عادی است.

در ایران نیز رابطه میان دو زبانگی و پیشرفت تحصیلی مورد پژوهش قرار گرفته که توجه به آنها لازم و ضروری است. در ایران به غیر از زبان فارسی که زبان رسمی است، زبانهای ترکی عربی کردی زرتشتی! و ارمنی نیز مورد استفاده ی مردم قرار می گیرد.

مثلا در یکی از تحقیقات در مورد دو زبانه بودن ترک – فارس نتایج نشان دهنده ی اثر منفی دو زبانگی بر تطبیق معانی، مفاهیم و بطور کلی تجارب دانش آموزان و کندی پیشرفت تحصیلی بوده است . درعین حال بعضی از تحقیقات عکس مطلب فوق را نشان می دهد بدین معنی که برتری با دو زبانه ها بوده است.

بعضی از تحقیقات فقدان رابطه را گزارش داده اند (ترک- فارس). در برخی از تحقیقات انجام شده در ایران به نوع دو زبانگی و اثرات آن بر یادگیری پرداخته شده است. مثلا مقایسه دوزبانگی (ارمنی- فارسی) با (ترکی-فارسی) در مقاطع مختلف نشان دهنده ی تفاوت درنتایج است. بدین معنی که گاهی ارامنه زبانان نمرات بیشتری را در دروس کسب کرده اند و گاه ترک زبانان. تحقیق دیگری که در مقطع راهنمایی انجام گرفته و مقایسه ی دو گروه دو زبانه (زرتشتی- فارسی) با عادی هدف محقق بوده، نتیجه نشان دهنده ی عدم تفاوت معنی دار میان هر دو میزان اندوخته، نوع اطلاعات و باز آموزی بوده است. درنوع دیگری از دو زبانگی (کردی- فارسی) نتایج نشاندهنده افت دانش آموزان کرد زبان در سالهای اول و دوم ابتدایی بوده است. با توجه به اینکه ایران ازجمله کشورهای دو حتی چند زبانه محسوب می شود. به نظر می رسد که مرکز تشکیل مرکز بررسی های اثرات دو زبانگی ضروری باشد، تا از این راه یکی از علل افت تحصیلی بررسی و شناخته شود.


مطالب مشابه :


مدارس دو زبانه ممنوع شد/ اعلام شهریه مصوب مدارس غیر دولتی

( یک معلم ) - مدارس دو زبانه ممنوع شد/ اعلام شهریه مصوب مدارس غیر دولتی - - ( یک معلم )




بررسی روش های آموزشی در مناطق دو زبانه

فێـــــــــــــــــــــرگــــــه (Ferge) - بررسی روش های آموزشی در مناطق دو زبانه - تبادل




مدارس دو زبانه ممنوع شد/ اعلام شهریه مصوب مدارس غیر دولتی

( یک معلم ) - مدارس دو زبانه ممنوع شد/ اعلام شهریه مصوب مدارس غیر دولتی -




مشكلات مناطق دو زبانه در تحصيل دانش آموزان

دبستان خدیجه کبری(س) - مشكلات مناطق دو زبانه در تحصيل دانش آموزان - شهر وزوان




همایش دو زبانه

دو زبانه بودن دانش ورود کودک به مدرسه يک حادثه است ، چرا که مدرسه از لحاظ شکل و




دانش آموزان دوزبانه

سال ششم ابتدایی مدرسه ی شهید در مورد آموزش و پرورش دو زبانه در لوکزامبورگ ترتیب داد




دانش آموزان دوزبانه

در مدرسه بدون توجه به این كه تا به همبن ترتیب دانش آموزان دو زبانه كه زبان همبازی هایشان




بررسي روش هاي آموزشي در مناطق دو زبانه

بررسي روش هاي آموزشي در مناطق دو زبانه آموزش دو زبانه چيست؟ آيا طرح کار آمدي است ؟




اثرات دو زبانگی بر پیشرفت تحصیلی

بر اساس پژوهش خود به این نتیجه رسید که دو زبانه ها از نظر پیشرفت تحصیلی در مدرسه از




برچسب :